Chi siamo

TIZIANA CAMERANI

Traduttrice da catalano,francese, inglese, spagnolo > italiano

Traduttrice freelance dal francese, catalano, inglese e spagnolo verso l'italiano, mi occupo con ventennale passione di editoria, marketing, turismo e arte. Vi confido, con un certo orgoglio, di essere anche la traduttrice di riferimento del Musée du Louvre per la lingua italiana.

La musica lirica – che canto – e la poesia – che traduco – sono le altre mie grandi passioni, che condivido in concerti e reading.

Da Roma, mia città natale, il mio “mal di laguna” mi ha portata a Venezia, dove sono diventata una agguerrita vogatrice alla veneta.

Se vuoi qualche altra informazione questo è il mio profilo su linkedin

VIVIANA SEBASTIO

Traduttrice da neogreco, inglese > italiano

La lingua e la letteratura neogreca sono il faro che guida le mie rotte e i miei approdi, nel lavoro e nella vita.

Laureata in Lingue e Letterature Straniere (neogreco e inglese), oggi mi occupo di traduzione editoriale e audiovisiva, di editing e redazione di testi, nonché di scouting letterario.

Mi diverto a organizzare eventi letterari e a tradurre favole greche che narro nel corso di attività ludico-didattiche rivolte all’infanzia. Organizzo, ogni volta che posso, rassegne di cinema, in particolare greco, perché anche la settima arte merita di essere conosciuta e apprezzata.

Se vuoi qualche altra informazione questo è il mio profilo su linkedin

contattaci

Email: info@parole-parole.it

social

 
Copyright © 2020 parole-parole.it
Tutti i marchi presenti sul sito e le immagini sono dei rispettivi proprietari