Attività: Traduzione dal neogreco della raccolta di poesie di Eleftherìa Sapountzì
Committente: Ensemble, 2022
«Una poesia con temperamento, moderna e insieme senza tempo, senza che nessuno possa dire con certezza se è stata scritta nel XX o nel XXV secolo. Prima o dopo Cristo. Poesie straordinarie, quasi incise. Come se leggessi un’epigrafe riportata alla luce dalla vanga dell’archeologo. E senti che qualcosa ti prende, tra brivido e commozione. Forse – o piuttosto, di certo – perché le poesie di Eleftherìa sono nate dal profondo dell’esistenza umana. Non sono state scritte per essere scritte, sono state scritte perché non poteva essere altrimenti».
Glykeria Basdeki (poetessa e scrittrice)
Recensione di Enzo Di Brango per Le Monde diplomatique, de Il Manifesto
Email: info@parole-parole.it