Festeggiamo la Giornata mondiale della traduzione con il video “Translating for peace”, promosso e presentato dal CEATL per ribadire l'importanza della traduzione e la necessità di salvaguardarla: senza di essa le nostre culture sarebbero asfittiche.
Nel video diciannove traduttrici e traduttori di Paesi diversi leggono, nelle rispettive lingue, il messaggio del Premio Nobel Svetlana Alexievich:
Пишу не историю войны
а историю чувств.
Я — историк души.
Non scrivo una storia della guerra,
ma una storia dei sentimenti.
Sono uno storico dell’anima.
(dal libro “La guerra non ha un volto di donna” (traduzione in italiano di Sergio Rapetti).
Il video è stato realizzato da Viviana Sebastio di parole-parole.it, con la coordinazione di Eva Valvo, per il Working Group sulla Visibilità del CEATL.
Buona visione!